Anna Seghers: Juntos para no olvidar el exilio y en contra del fascismo
El exilio mexicano (1941-1947) de Anna Seghers (1900-1983) fue testigo de la escritura y publicación de dos obras fundamentales de la literatura alemana del siglo XX: Tránsito y La séptima cruz. Ambos textos son seminales en los cánones del exilio y de los horrores del nacionalsocialismo, respectivamente. En 2019 la traductora mexicana Claudia Cabrera inició la traducción al español de México de estas obras. La editorial mexicana La Cifra, en coedición con Elefanta Editorial, los publicó en 2021 y 2023.
¿Qué significa la obra de Anna Seghers en México para la relación de nuestros países?
¿Cuál es la vigencia de esas novelas a 90 años del ascenso del nacionalsocialismo
y a 80 años de la Segunda Guerra Mundial?
¿Por qué es oportuno leer a Anna Seghers a 40 años de su fallecimiento?
Estas y otras preguntas guían la conversación
entre Cornelia Arbeithuber (académica especializada en Anna Seghers) con Claudia Cabrera,
en la presentación en Berlín de las nuevas ediciones mexicanas
de estos clásicos de la literatura alemana.
Evento organizado por la Embajada de México en Alemania y andenbuch
Entrada gratuita, hasta completar aforo.