Back to the top

Carlos Soto Román presenta su libro «11»

Carlos Soto Román presenta su libro «11»

El título «11» hace referencia al 11 de septiembre de 1973, día en que Augusto Pinochet tomó el poder en Chile e instauró una brutal dictadura militar. Salvo el primer y el último poema del volumen, cada línea del poemario de Carlos Soto Román es una cita de documentos de archivo, informes oficiales, declaraciones de testigos, textos legales y otras fuentes. Carlos Soto Román compone un collage con sus originales y les hace tachaduras, juega con el espacio en blanco y el encabalgamiento y somete el régimen del terror y la censura a una censura poética, por así decirlo. El resultado es una reflexión sobre el «lenguaje de la violencia» y la memoria colectiva chilena.

Para la edición alemana (Berlín, hochroth, 2022), el autor ha hecho una selección de 11 (Santiago de Chile, 2017), que Timo Berger ha traducido al alemán.

Lectura y debate con Carlos Soto Román. Moderado por Vera Kurlenina (hochroth) y Timo Berger.

Carlos Soto Román (1977, Valparaíso – Chile) es poeta y traductor. Químico farmacéutico de profesión, tiene un máster en Bioética. Publicó el Proyecto Chile: [Re-Classified] (2013, 2015), Common Sense (Make Now Books, Los Ángeles, 2019), Nature of Objects (Pamenar Press, Londres, 2019) y 11 (Santiago de Chile, 2017, Premio Municipal de Poesía de Santiago 2018). Realizó la primera traducción completa al español de Holocausto, de Charles Reznikoff.

Timo Berger (1974, Stuttgart – Alemania) es traductor y poeta. Co-organiza el festival de poesía latinoamericana Latinale. Entre sus publicaciones destacan Der Süden (parasitenpresse, Colonia, 2014) y extramuros. poemas públicos (Zoográfico + L.U.P.I., Bilbao y Madrid, 2018). Más recientemente, ha publicado Buenos Aires. Eine literarische Einladung (Wagenbach, Berlín, 2019).

Vera Kurlenina, nacida en el 1986 en San Petersburgo, estudió Germanística y Lusitanistica en Tubinga e Lisboa y vive actualmente en Berlín. Traduce del ruso y del portugués y trabajo como directora de hochroth Berlin, una editorial independient enfocada en la publicación de poemarios bilingües.

30 de abril de 2022, 19:00 horas, Librería Andenbuch

Fecha

30 Abr 2022
¡Caducado!

Hora

19:00 - 21:30
Categoría