Mírame

Ungar, Antonio

«Al otro lado de los patios, en el quinto piso del número 21 de la Rue C hay ahora una familia. Llegaron el lunes. Son oscuros. Hindúes o árabes o gitanos. Han traido a una hija.» Esta es la primera anotación del protagonista de esta novela, un personaje solitario, obsesivo, que se automedica, vive apegado al recuerdo de su hermana muerta y habita en un barrio en el que cada vez hay más inmigrantes. Un personaje que lo escribe todo de forma minuciosa en su diario. A través de sus páginas, el lector será testigo de cómo observa a sus nuevos vecinos, de los que sospecha que trafican con drogas. Descubrirá también cómo se va obsesionando con la hija, a la que acaba espiando con cámaras Ocultas que le permiten verla desnuda en el baño, mirando por el balcón, tendida en la cama, siendo agredida por uno de sus hermanos. A partir de ese momento el personaje pasará de la observación a la acción, mientras se deja enredar en la tela de araña de la chica a la que contempla, creyendo saberlo todo sobre ella, aunque acaso las cosas no sean como él piensa y acaso alguien lo esté observando a él. Y mientras la tensión erótica y violentaaumenta, el narrador empieza a sentirse perseguido, modela en yeso unas enigmáticas esculturas de ángeles y se prepara para hacer algo que lo cambiará todo… Antonio Ungar ha escrito una novela absorbente, inquietante y perturbadora. Una reflexión acerca de la inmigración y la xenofobia. El portentoso retrato de un personaje arrastrado por una obsesión enfermiza que, en un imparable crescendo, desemboca en terrenos propios del thriller más sombrío. aAlbricias para un escritor que cuenta lo de siempreesa violencia atávica que nos ronda una y otra vezvenciendo al lector con ingenio, ritmo y humor. Un verdadero placer» (Ricardo Baixeras, El Periódico).

Categoría:

Sinopsis de Mírame

«Al otro lado de los patios, en el quinto piso del número 21 de la Rue C hay ahora una familia. Llegaron el lunes. Son oscuros. Hindúes o árabes o gitanos. Han traido a una hija.» Esta es la primera anotación del protagonista de esta novela, un personaje solitario, obsesivo, que se automedica, vive apegado al recuerdo de su hermana muerta y habita en un barrio en el que cada vez hay más inmigrantes. Un personaje que lo escribe todo de forma minuciosa en su diario. A través de sus páginas, el lector será testigo de cómo observa a sus nuevos vecinos, de los que sospecha que trafican con drogas. Descubrirá también cómo se va obsesionando con la hija, a la que acaba espiando con cámaras Ocultas que le permiten verla desnuda en el baño, mirando por el balcón, tendida en la cama, siendo agredida por uno de sus hermanos. A partir de ese momento el personaje pasará de la observación a la acción, mientras se deja enredar en la tela de araña de la chica a la que contempla, creyendo saberlo todo sobre ella, aunque acaso las cosas no sean como él piensa y acaso alguien lo esté observando a él. Y mientras la tensión erótica y violentaaumenta, el narrador empieza a sentirse perseguido, modela en yeso unas enigmáticas esculturas de ángeles y se prepara para hacer algo que lo cambiará todo... Antonio Ungar ha escrito una novela absorbente, inquietante y perturbadora. Una reflexión acerca de la inmigración y la xenofobia. El portentoso retrato de un personaje arrastrado por una obsesión enfermiza que, en un imparable crescendo, desemboca en terrenos propios del thriller más sombrío. aAlbricias para un escritor que cuenta lo de siempreesa violencia atávica que nos ronda una y otra vezvenciendo al lector con ingenio, ritmo y humor. Un verdadero placer» (Ricardo Baixeras, El Periódico).

Mírame

Autor Ungar, Antonio
Portada Ver portada
Editorial Eanagrama
Año 2018
Idioma español
ISBN 9788433998484
País Colombia
Edad 18

Ungar, Antonio

Antonio Ungar (Bogotá, 1974) escribe cuentos, crónicas y novelas. Sus relatos están reunidos en el volumen Trece circos y otros cuentos comunes. Es autor de las novelas Zanahorias voladoras, Las orejas del lobo y Tres ataúdes blancos, su último libro, que ganó el Premio Herralde de Novela en 2010, fue finalista del Premio Rómulo Gallegos en 2011, ha sido traducido a siete idiomas y está en proceso de ser adaptado al cine: «Su éxito, conjugar la materia parodiada con la indescriptible tristeza que también genera su relato» (J. Ernesto AyalaDip, El País); «Un brillante estilo, mor dazmente irónic0, que va transformándose en una vertiginosa narración de violentos acontecimientos que se precipitan» (Arturo García Ramos, ABC); «Sátira política, humor negro y ritmo sostenido son los atractivos de esta novela» (Clarin); «Mezcla ficcióón política, novela policiaca, farsa picaresca e historia de amor» (Nils C. Ahl, Le Monde); «Un mordaz thriller político» (Brendan Riley, Review of Contemporary Fiction).

Información adicional

Peso 264 g